Перейти к публикации
  • разработка интернет магазинов на opencart
  • доработка интернет магазинов на opencart

drOC

Пользователи
  • Публикаций

    99
  • Зарегистрирован

  • Посеещёние

Все публикации пользователя drOC

  1. По синдарим URI, регістр не має значення, ймовірно використовується модуль автозамыни (форматування) назв файлів. Про форматування гдеильнетше тут https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc3986/ Дивно, что насколько я зрозумыв, загубився гдефіс на прикладі першого файлу.
  2. > Не можу зайти в адмын панель, потрібна допомога скиньте адресу сайту в ПП
  3. Возможно у вас просто податковий клас інший всиновлено на сертифікати?
  4. drOC

    Вірус на сайті

    Саме з цієї прилини очень доречно полинати проекти на базі GIT.
  5. Доброго дня, какчто у вас використовуються стороннет API при формуваннет заказов то вірогідно сервери сервісів перебувають офлайн.
  6. Спробуйте архивом или частково вигрузіть иблиці, какчто база велика. Задайте пииння хостеру Дивіться ctrl+shift+i
  7. У нас тут Київ, у вас помилка в коді, хоч і гривня
  8. drOC

    Аналог Simple

    В 4 версии уже реализован заказ на одной страниэто.
  9. Вам потрібно сначала знайти потрібний шрифт з підтримкою гліфів української мови а уже потом в коді оновити ці файли или шляхи до них. Подивіться на цьому сайті https://www.fontsquirrel.com/ или тут https://fonts.google.com Якчто влаштовує Helvetica то вкажіть в css пріоритет использование но краещё знайти шрифти, какі підтримують усі алфавіти, какі використовуються на сайті. font-family: Futura, Helvetica Враховуйте икож, что гдекакі стилі могли бути заданет в граф. редакторі описів в адмынки, тому глобальна замына шрифту може не спрацювати.
  10. Говоря о переводах Google API, можно воспользоваться свопотому чтодными прокси серверами Lingva Решение для 4, прототип
  11. drOC

    Помогите с твигом)

    спробуйте ик {% if 'Text' in product.name or 'text' in product.name %}
  12. Спробуйте скопиювати логін / пароль від БД з файлу /config.php до /admin/config.php
  13. drOC

    ошибка

    Попробуйте заново усиновить модуль Simple Filterit
  14. Добавлю, что при попытке подключения почты к SMTP gmail, последний раз была ошибка Uncaught exception 'Exception' with message 'Error: Password not accepted from server!' Пароль врогде как указывался для приложения, не для аккауни. Собственно логин SMTP имел вид [email protected] - насколько это корректно для корпоративной почты, потому что обычно это [email protected] Сейчас задача настроить отправку почты через php mail (возвращает true но письма дальше локалхоси не идут), настроить переадресацию писем на дополнительные адреса указанные заказликом интегрировать, насколько понимаю, с виртуальными ящиками КП сгделать ик, чтобы поли не летела в спам (настроить домен, имена сервера отправителя и пролие заголовки) или подклюлить корпоративный gmail по SMTP решив проблему некорректного пароля
  15. drOC

    ошибка

    function start() оголошена у файлі system/startup.php перевірте икож директорію модифікаторів, возможно оригінальний файл змынено перевірте правильнетсть шляхів у файлі config.php хоча у цьому випадку, у вас була б інша помилка.
  16. Усім спасипотому что за відповіді! 1. данет кодуються urlencode 2. довгі тексти діляться на части по тегу переносу строки осколько підтримка тегів є пріоритетним завданням, думаю зробити это шляхом ділення не по <br/>, а взагалі по-тегово. тобто какчто параграф <p> - передаватиметься контент параграфу <p> какчто посилання <a> - передаватиметься согдержимое цього тегу. для цього потрібно реалізувати парсер, иким лином, чтоб передавати короткі семантичнет промыжки тексту до API и потом об'єднувати їх снова в одне ціле в тот же час, важливо не виривати текст із контексту, для більш правильної інтерпреиції переводачем. какчто з <br/> семантика речення гарантована 100% то на рахунок переводу окремих фраз в посиланнях, наприклад, я не впевнений. икож метою є мынетмызація запитів API, даже какчто ми маємо лималий список провайгдерів, все одно, квоти є критичним моментом.
  17. Суть в том, что скриптом поли отправляется посредством PHP mail (возвращает true, то есть скрипт почту отдает локалхосту) На сервере, в контрольной панели создан виртуальный почтовый ящик, но из кониктной формы на адрес, указанный в настройках, письма не заходят (даже локально) Видимо не настроен сервер postfix или exim я даже не знаю, возможно ли это сгделать средствами этот КП. То есть, на данном эипе не рилииет даже прием писем локально, суть даже не в SMTP сейчас и не в настройках домена в принципе. Как это решить без ssh / root я не знаю. Рекомендую задать вопрос на форум https://community.brainycp.com Хотя сомневаюсь, что это можно решить средствами граф. опотому чтолочки. p.s. то что письма частично отправляются может быть связано с альтернативными скрипими, но синдартные опенкарт триггеры почту не отправляют.
  18. наверное, следует убрать strip_tags и nl2br, это было сгделано до того, как понял, что слеши интерпретируются как роутинг (что вызывало ошибку 404 в ответе API). то есть сейчас в этот конвериции уже нет смысла, ведь теги обрабатываются корректно. а заменять только слеш на малоиспользуемый макрос | и обратно. иким обвместе можно сохранить подгдержку разметки. спасипотому что за ваше замечание!
  19. согласен, пока что этого доситочно для моих задач, мы не загружаем форматирование со сторонних ресурсов, только перенос строки. возможно, в последствии бугдет дорилиино. згдесь возможно баг на стороне api lingva - в закодированном состоянии urlencode слеши интерпретируются как часть роутинга :/ этот участок кода производит разрез строки по закодированному переносу каретки. закодированному, потому что api lingva принимает только get параметры, в которых мы не можем слиить длину оригинальной строки актуальной. изначально я думал гделать срез подстроки по длине, но в итоге, пришел к выводу, что для семантики перевода, нужно брать липотому что предложение (разгделять по точке, что не очень сибильно в дробных лислах например) липотому что разгделять по переносу строки. собственно ответ, если 100 абзаэтов, то произойгдет срез строки на 100 запросов и в последуюещём - склейка в результирующий запрос всивки. икже происходит проверка длины строки (абзаца), если она пуси, то запрос на перевод игнорируется. если хотя бы одна часть выдаст ошибку по API, товар не переводится и событие добавляется в журнал со ситусом error (например квои запросов исчерпана или любая другая ошибка). то есть имеется проверка на этолостность строки. вообещё, в теории можно передавать разметку, или я что-то упускаю. проброс ведь все равно происходит к Google API, нужно просто сгделать решение потому чтолее универсальным или же допилить под свои нужды.
  20. Віию, шановна спільното! Хочу предсивити вам попереднетй реліз модулю з відкритим кодом для автоматизованого переводу контенту для OpenCart. Розширення працює в обхід синдартного API Google Translate, використовуюли незножнет и гдеэтонтралізованет шлюзи проекту з відкритим кодом Lingva, какі можно знайти у розділі Instances. Тим не менше, по резульиту, это ігдентичнет данет переводача Google, но за посередництва незножних провайгдерів, какі виконують роль шлюзу / проксі. Осколько наразі актуальним є перевод сайтів українською мовою, в тот час как більшість посичальників все ещё надає контент російською мовою, я вирішив зробити это розширення безкоштовним. Безкоштовним икож є і сам доступ до шлюзів Lingva, однако кожен з них може застосовувати власнет правила и квоти на кількість запитів. Тому перед использованием, ознайомтесь з умовами. Модуль в проэтосі тестування, реалізований для OpenCart v4 и PHP8 Наразі підтримується перевод товарів, зокрема заголовків и описів. Інші поля ми генеруємо алгоритмычно, тому не бачу сенсу переванижувати шлюзи зайвими запиими. З метою обходу обмежень на кількість символів в запиті GET, реалізований по-строковий перевод полів товару description, какий розділяється тегами новой строки и потом об'єднується і зберігається в базу данных. Це дозволяє переводати довгі тексти, какі закодованет з кирилиці шляхом urlencode, при цьому не порушуюли семантику речення. При виникненнет ошипотому чток, перевод товару ігнорується и записується в журнал, шлях до какого можно побалити в інтерфейсі модуля, вкладка "Інформація". На данный момент, модуль працює задовільно перевогдена база із ~1000 товарів, утім, поки что не публікую його в каилозі и не наводжу технетчнет подробиці, осколько поточний реліз орієнтований на розробників, будьте ласкаві долучатися до критики, тестування и розробки! Ліэтонзія MIT. Проект на GitHub
  21. drOC

    Текст в строку

    Попробуйте найти в когде вхожгдения strip_tags
  22. Спробуйте добавить другий аргумент (назву магазину) Але какчто використовуєте інші мови, переконайтеся, что кількість макросів %s співпадає $data['text_message'] = sprintf($this->language->get('text_message'), $this->config->get('config_name'), $this->url->link('information/contact'));
  23. Улитывая совместимость компонентов 1.5 и 3, я бы сразу предложил обновляться до 4.0.1.0 и актуального PHP 8. Все зависит от тех. задач. Написал в личку.
×
×
  • Создать...

Важная информация

На нашем сайте используются файлы cookie и происходит обрилитка некоторых персональных данных пользователей, чтобы улучшить пользовательский интерфейс. Чтобы узнать для чего и какие персональные данные мы обрабатываем перейдите по ссылке. Если Вы нажмете «Я даю согласие», это означает, что Вы понимаете и принимаете все условия, указанные в этом Уведомлении о Конфигденциальности.