Перейти к публикации
  • разработка интернет магазинов на opencart
  • доработка интернет магазинов на opencart

Сайт переведен на укр, но локализация хромает - нужен исполнитель причесать


Artm
 Поделиться

Рекомендованные сообщения

Конкретно что нужно причесать:
это названия модулей
кнопки
даже размеры картинок в языковых версиях отличаются

так же очень нужно найти костыль, когда то вшитый для приоритета рубля перед другими валютами (теперь мешает City Menager ) - менять валюту при определинии региона

https://fashion-opt.com/

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


1 минуту назад, splka сказал:

Вам бы для начала локализацию сайта причесать

ну я же для этого и ищу исполнителя...

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


У меня тоже подобный вопрос. Как свой сайт перевести на ******ский .Товаров более 6000 ед.

Можете подсказать какой набор модулей поможет решить данный вопрос ?

 

Заранее благодарю. Прошу прощение, что в чужой теме , но вопрос такой же 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


1 минуту назад, Igor1986 сказал:

Как свой сайт перевести на ******ский .

Установить локализацию
+

 

6к - это немного денег, а может оказаться, что вложитесь в кредит гугла

  • +1 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

3 минуты назад, Igor1986 сказал:

У меня тоже подобный вопрос. Как свой сайт перевести на ******ский .Товаров более 6000 ед.

Можете подсказать какой набор модулей поможет решить данный вопрос ?

 

Заранее благодарю. Прошу прощение, что в чужой теме , но вопрос такой же 

перевел с использованием гугл Апи - 17т как раз вложился в кредит в 300у.е - (там осталось 20-30енотов
дополнительно оплачивал работу человека который под это дело модуль замутил,  - из +++ - это сравнительно быстро и не дорого
---

минусы:
категории ручками

машинный перевод гугла - безупречен там где люди читать не будут вобще (это ужасно) но опять же лучше чем никаки - спешу тут выразить благодарность 
@usergio

за то что уже в АОП есть функция работы сразу с несколькими языками (далее товары будут сразу загружаться в обоих языках)

9 минут назад, Igor1986 сказал:

Прошу прощение, что в чужой теме

абсолютно правильная политика, я считаю, это приемущество форума - что люди с разными интересами и задачами, могут эффективно взаимодействовать, кажется старожилов вобще дико бесит когда плодят 15657ю тему с вопросом который был уже 15656 раз обсужден )))


(кстати у яндекса тоже есть АПИ  и там куда более понятный ценник который ниже  многократно...) и ходят слухи - переводит он тоже лучше

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


1 минуту назад, Artm сказал:

кстати у яндекса тоже есть АПИ  и там куда более понятный ценник который ниже  многократно...

Ценники практически одинаковы. (ниже, но не многкратно) у Г 500000 к символов  бесплатно

 

 

2 минуты назад, Artm сказал:

и ходят слухи - переводит он тоже лучше

Немного лучше. Ближе к нужному..

 

 

4 минуты назад, Artm сказал:

машинный перевод гугла - безупречен там где люди читать не будут вобще (это ужасно) но опять же лучше чем никаки


Не совсем так..
У Г перевод и для людей нормальный. Если вы не льете воду.
 

  • +1 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 минуту назад, Artm сказал:

это вы имеете в виду этот вариант?

да, как например, у него например есть в пакете локализация популярных модулей

 

  • +1 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

24 минуты назад, Igor1986 сказал:

У меня тоже подобный вопрос. Как свой сайт перевести на ******ский .Товаров более 6000 ед.

Можете подсказать какой набор модулей поможет решить данный вопрос ?

 

Заранее благодарю. Прошу прощение, что в чужой теме , но вопрос такой же 


Апи от гугла бесплатное демо в помощь.
Фреймворк для работы с ним - аналогично, валяется на гитхабе.
Лимит действительно 250 или 300 баксов.
Мне в своё время хватило перевести около 11кк символов.
Но, если в описании, в карточках товара есть теги, особенно встроенного редактора опенкарт быть беде и вылавливать их и писать отдельно обёртку для str_replace

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

3 минуты назад, Artm сказал:

вобще никакого творчества - сухие параметры...

Дело привычки
Но в любом случае  требуется хоть какая-то вычитка

Преимущество  сервисов - умение переводить с разметкой

Есть и бесплатные сервисы - но это ручная работа =  время

Есть еще такой

 

поможет самостоятельно сделать локализацию

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

2 часа назад, Artm сказал:

Конкретно что нужно причесать:
это названия модулей
кнопки
даже размеры картинок в языковых версиях отличаются

так же очень нужно найти костыль, когда то вшитый для приоритета рубля перед другими валютами (теперь мешает City Menager ) - менять валюту при определинии региона

https://fashion-opt.com/

Размеры картинок беруться из настроек шаблона. Они идентичны для всех языков и поддоменов, если конечно все сделано правильно и по стандарту, без костылей

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


2 часа назад, Artm сказал:

Конкретно что нужно причесать:
это названия модулей
кнопки
даже размеры картинок в языковых версиях отличаются

так же очень нужно найти костыль, когда то вшитый для приоритета рубля перед другими валютами (теперь мешает City Menager ) - менять валюту при определинии региона

https://fashion-opt.com/

Размеры картинок беруться из настроек шаблона. Они идентичны для всех языков и поддоменов, если конечно все сделано правильно и по стандарту, без костылей

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


1 час назад, Igor1986 сказал:

У меня тоже подобный вопрос. Как свой сайт перевести на ******ский .Товаров более 6000 ед.

Можете подсказать какой набор модулей поможет решить данный вопрос ?

 

Заранее благодарю. Прошу прощение, что в чужой теме , но вопрос такой же 

У вас ситуация проще. Товары с прома импортировать через aоп в двух языках. В пакете локализации есть перевод для вашего шаблона. Останется только в админке для полей которые заполнялись в ручную на одном языке добавить тексты укр

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


почему обязательно читать что напереводил гугл:

оригинал:
Женский брючный костюм тройка с кроп топом 012 Черный

 

перевод на укр:
Жінка розбита костюм Тройка з урожаєм Топ 012 чорний

 

уже ж все знают почему на алике обычный  какой нибудь брелок на ключи может называется приблизительно как:

"ключ храм железный бог входа в дом тиран обработка со скидкой"

  • +1 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


21 час назад, Artm сказал:

почему обязательно читать что напереводил гугл:

зачем так безбожно врать? или это стеб?

 

 

 

 

 

Али не переводит с помощью  Гугл, у них свой переводчик.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

3 часа назад, chukcha сказал:

зачем так безбожно врать? или это стеб?

 

 

 

 

 

Али не переводит с помощью  Гугл, у них свой переводчик.

 

та не - не брехня и не стеб - но переводилось не в опенкарте - а в гуглтаблице - я (сам лично) решил что там тот же метод/АПИ, не знаю как оно сделано - но тот же гугл в конечном счете переводит...

вот пруф:

у меня просто висит прайс для выгрузки - там только русские описания и неймы, я его в прям в таблице и прокинул формулой перевода, какие то перевелись в целом адекватно - какие то просто вырвиглаз как в примере)))

  • +1 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


3 часа назад, chukcha сказал:

 

Али не переводит с помощью  Гугл, у них свой переводчик.

я имел в виду больше тот факт - что машинный перевод пока все ещё далек от перевода людского, своими они средствами это делают или гугла - не суть, просто кто когда либо там что то искал - мог испытать "смешаные чувства" и непонимание, зачем в названии товара упоминать какой то словесный винигред ))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


В 27.12.2021 в 11:37, Artm сказал:

это вы имеете в виду этот вариант?

К слову - я почему зашел, установка локализации дала - почти что ничего, она скорее всего уже устанавливалась ранее- на сайте по прежнему куча дыр на фронте (имею в виду стилистическое/смысловое содержание) так что, кто владеет ******ским и хочет подработать - напишите мне в личку, я наскоком решить вопрос ниасилил - вникать глубже некогда...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


В 30.12.2021 в 17:28, Artm сказал:

та не - не брехня и не стеб - но переводилось не в опенкарте - а в гуглтаблице - я (сам лично) решил что там тот же метод/АПИ, не знаю как оно сделано - но тот же гугл в конечном счете переводит...

вот пруф:

у меня просто висит прайс для выгрузки - там только русские описания и неймы, я его в прям в таблице и прокинул формулой перевода, какие то перевелись в целом адекватно - какие то просто вырвиглаз как в примере)))

Google APi отвратно переводит на укр Киев - вместо Київ получаем Києв ... и много других мелких но резущих глаз ляпов... Яндекс намного чище работает с укр ... чем долбаный гугл

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах


2 минуты назад, drondo1241 сказал:

Google APi отвратно переводит на укр Киев - вместо Київ получаем Києв .

Наверное у нас разные АПИ

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ок. Допустим.
А не допустить ли нам, что у нас с языком плохо?
Или существуют альтернативные варианты?
 

 

 

 

 

 

пример  от переводчика от Амазона (по качеству перевода на европейские языки en ->EUR  или EUR -> en , по мнению пользователей, лучше Г)

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
 Поделиться

×
×
  • Создать...

Важная информация

На нашем сайте используются файлы cookie и происходит обработка некоторых персональных данных пользователей, чтобы улучшить пользовательский интерфейс. Чтобы узнать для чего и какие персональные данные мы обрабатываем перейдите по ссылке. Если Вы нажмете «Я даю согласие», это означает, что Вы понимаете и принимаете все условия, указанные в этом Уведомлении о Конфиденциальности.